自己紹介

 ハンドルネーム:ALAMO 、あらもしょーかい、あらも商会

 

あらもしょーかいの意味:あらも:米国では最後の戦い場所、キメる場所的な象徴的意味などで用いられます。日本では背水の陣みたいな意味ですが若干違うんですよね、もっと、勇敢な聖地みたいな意味を含めてますから”ココでどうでしょ?”って解釈で付けました。

An ALAMO meaning:  Then U.S.A. is a meaning such as an all out effort, but because I include っ and a meaning like a brave sacred place though I am different, how is it "here, and ALAMO is  slightly? "Followed you by interpretation.

 

HP制作について、

数年前に友人から譲ってもらった日産テラノを乗り始めて、気付いたら3台同じ車に乗り継ぐ羽目に、始めは遅いTD27ってディーゼルエンジンをヘッドタペット調整から始まり気付けば3代目のVGまで色々と改造するようになりました。その経過やこんなパーツまで紹介出来ればと思い制作しました。

最近では国内の工業製品からの加工パーツや国内以上に米国市場で人気が高かった車種なので米国アフターパーツの輸入販売をHP内で行ってます。

About HP production, I began to get with daily output TERRANO D 21 which had you hand it over from a friend several years ago, and TD27 which was late to a wainscot I got on three the same cars if I noticed you, and to inherit the beginning came to remodel a diesel engine to VG for the third generation in various ways if it began from cylinderhead adjustment and noticed you. I thought that I could introduce it to the progress and such a part and produced it. 
I do import sale of U.S.A. after part in HP recently in an American market than a processing part from a domestic industrial product and the country because a sign of life is high model of a car.

 

あらものパーツについて独り言

先ず始めに既に生産はされてない、販売されていない商品とか夢みたいなパーツって考えない?円高円安、貿易

摩擦、自由貿易、輸送コスト、とか一度はテレビで聞いた事ぐらいはあるとは思いますが一体何の事?って考えてください。輸入パーツを商売として扱う場合、在庫や人件費で余分な経費が掛かり、結果として原価の2〜3倍の格で販売されてるのが実態です。

米国でk&Nのエアクリーナーなどは輸入するとせいぜい50$位ですが、50$12,000円どっち選ぶか?小学生でも解りますよね?まっ、個人の判断ですけど・・・よほど急がない場合、私は50$を選択します。(数が纏まれば送料・関税込み1Set60jぐらい)もちろん、単価が安く、内外価格差が少ない工業品は国内調達もありますけどね、ココで海外からの輸送・関税問題です。

重量物の輸入には輸送費がばかになりません。極端ですが例えば、  

・アメリカから2,000円の商品を宅配便で特急空輸しました。玄関先で(関税・送料込み)万円。

・船便でコンテナ116フィート重さ10トン期間2ヶ月間、輸送料$1000

港に行き、通関で複雑な申請書を出して、手数料や倉庫の保管料払ってトラックで持って着ました。

そういった 意味でどちらかの方法を選択するかは大変な作業です。

趣味の道楽を店頭で高い物を日本人独特の”馴れ合い、泣き寝入り”で今すぐ手に入るからって買うなんて金の無い私にはナンセンス。到底出来ないでしょ?


Back to Homepage